Beégett angolból Miss Universe Hungary
Mielőtt túlzott savazásba kezdenénk, tisztázzuk, hogy Babinyecz Tímea dolga elsősorban az, hogy szép legyen. Viccesre sikerült bemutatkozó videója pedig nyilván a fokozott izgalom számlájára írható, ami köztudottan ront az angolságon. És akkor most a savazás.
Miss Universe 2010 szépségverseny mezőnyéből ugyanis Babinyecz Tímea mindenképpen kiemelkedik - érdekes angolja miatt. A Királynő 19 éves, szegedi versenyzője augusztus 9-én utazott az Egyesült Államokba, hogy részt vegyen az 59. Miss Universe világversenyen.

A rendezvény hivatalos honlapján megjelent szavazatok alapján Tímea a 69. helyen áll 1,96 ponttal. Bár bemutatkozó kisfilmjében kétségkívül a legcsábosabban utánozta az oroszlánt mindenki közül, az angol igeidőkkel sajnos nem volt tisztában, összekeverte a személyes névmásokat, ráadásul végig javítgatta saját magát.
Arra a kérdésre, hogy mi volt a legkedvesebb ajándék, amit valaha kapott, így válaszolt: "Szeretem azokat az ajándékokat, amelyek kézből készülnek." A legkínosabb választ akkor adta, amikor élete legrosszabbul sikerült randevújáról kellett mesélnie. "Amikor 14 éves voltam, találkoznom kellett egy fiúval, ő akar velem találkozni, mert szeret, és azt hittem, hogy ő az egyik barátom, és elindultunk sétálni, és ez annyira unalmas volt. És utáltam azt a fiút, csak a barátom volt..." - idézi a fiatal lányt a Napi Ász.
Mi azért drukkolunk.
Nézd meg Babinyecz Tímea bemutatkozó videóját!





KOMMENTEK:
Nekünk eltérő a szempontrendszerűnk, és a szubjektivitásunk is de ettől még egyikünk se rosszabb mint bárki más nem de?:)
Mi kommentírók, tisztára olyanok vagyunk, mint pl. a 20-as, 30-as évek kávéháztöltelékei, akik egész nap némi étel és ital mellett vitáztak pl. a legfrissebb lapok által megjelentetett cikkeken... Nincs ezzel semmi baj. Egyébként meg örülök hogy jót nevettél az itt megjelent első kommentemen...:)
Tudom hogy nekem elég sajátos a szempontrendszerem, de annak ez a videó tényleg tökéletesen megfelel. Sosem állítottam, hogy normális vagyok... Engem összességében nagyon szórakoztatott, és ezt értékeltem a magam módján. Én sokakkal ellentétben nem veszek komolyan egy ilyen látványos cirkuszt mint egy szépségverseny, hiszen abban a tekintetben, hogy ki nyeri meg, a gondolom nemzetközi öszzetételű itész brigád szubjektivitása lesz a meghatározó, tehát esélytelen, hogy objektív döntés szülessen (nem is születhet, mert a szépség szubjektív)... Számomra egy ilyen világverseny, egy nagyszabású, látványos cirkuszi parádé. Vannak például olyan emberek, akik szerint Timi szégyen hoz ránk. Kérdem én, ki az a barom, aki egy országot egy ilyen abszolut komolytalan látványos showműsor egyik résztvevőjének teljesítménye alapján ítél meg?!! Annak a véleménye szerintem tutira nem mérvadó, legalábbis számomra nem.
Végül még csak annyit kedves ehh, hogy én elhiszem hogy az általad fontosnak tartott szempontok alapján gyengusz ez a szereplés, de nekem más a szempontrendszerem. Nem mondom hogy objektíve jobb, vagy rosszabb mint a tiéd, csak más. Kinek mi tetszik... Kinek a pap, kinek a papné, nekem ez a csaj...:D
Grimm Jakab meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is: "a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század): "Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta: "Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Grover S. Krantz amerikai kutató: "A magyar nyelv ősisége Magyarországon meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
Ove Berglund svéd orvos és műfordító: "Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke."
Én büszke vagyok a magyarságomra. Mondjuk azért áprilisban letettem egy ITK-s (Rigó utca) közép angol nyelvizsgát.
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, --
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki "slattyog", miért nem "lófrál"?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki "beslisszol", elinal,
Nem "battyog" az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
-- Elárulja kósza nesz -
Itt kóvályog, itt ténfereg. . .
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s mégsem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!
Lacó! Az iwiw-en az ismerőseid között az aaa...Magyar Magyar vagyok.
Ott is pont a csodálatos, egyedülálló logikai felépítésű ősi magyar nyelvről írok. Nincs még ilyen nyelv a világon. Mi tudjuk a Földön a legválasztékosabban megfogalmazni kifejezni gondolatainkat.
Bár erre a fórumra ez nem jellemző. :-)
Idézet az iwiw-ről:
"A Kárpát-medence alakja egy MAG-ot formáz. MAG-ban van az élet. Itt élnek a MAG-yarok. A MAG része a SZIK-levél is. Élnek a Kárpát-medencében SZIK-elyek (székelyek) is. Milyen érdekes! Itt van Európa közepén (nem keleten vagyunk, hanem pont középen!!!) az élet!!! Beszédes ősi nyelvünk mindent elárul! (semmi közünk a finn-ugor nyelvcsaládhoz!!!)A férfiaknak is MAG-juk van. Abból lesz a MAG-zat. A "beporzás" a MÉH-ben történik. A MÉH-ecske is ugyanezt csinálja. A BAB is egy MAG. Abból lesz a BABa. És ezt lehetne folytatni a végtelenségig. Haza-háza-házas. FÉl(férj)másik FÉL a FEL-eség.
Miért mondják, hogy szedett-vedett a nyelvünk?
Többezer éves egyedülálló ősi rovárírásunk van. De ez azt is bizonyítja, hogy nem 1000 éve élünk a Kárpát-medencében! Portyázó nép voltunk, Árpád csapata tért haza 1000 éve."
Hajrá Timi!!!:)
A magyar átlagot messze felül múlja (szépségben, mosolygásban, és főleg hogy beszél indegen nyelvet)
De persze szidjuk már egy kicsit, hogy mi magunk jobban érezzük magunkat. Ha az ember sikertelen, kisiklott életű, mi lehet annál jobb mind ócsárolni a nálunk különbeket.
Lehet utálni a nagy jueszéjt, de mégsem mi vagyunk világhatalom és nem szép magyar nyelvünket kell a jenkiknek törni, akkor meg, ha már odamegy egy szépségversenyre (amúgy bűn ronda szegény) legalább valaki mondta volna elé a mondatokat... Vagy nem kell hülyét odaküldeni, aki még annyit sem tud elmondani, hogy Gizike vagyok Röcsögefalváról.
Ez a csaj nagyon buta, és még reklámozza is. Azért illett volna egy kicsit jobban összehozni ezt a bemutatkozó videót, amúgy siralmas az angolja, akármit is mond akárki.
Nem születhet mindenki Angliába, és nem is élhet kint mindenki 5 éven keresztül.
Amúgy az angol tanárnőm sem tudott jobbban angolul. Nem tudom mit kell így ezen kiakadni.
Gyozzon a jobbik vagyis a szebbik:)
Végre egy magyar lány aki szép és okos, nem nyávog és mégis keresik a lehetőséget, hogy alázzák. Az utóbbi időben a sok szép magyar lány helyett külföldi gyökerű lányok jártak szépségversenyekre, ill. a - Serdült Orsi akiről inkább semmit nem mondok...- még szép, hogy ők perfekt beszélik az angolt... szerintem Tímea egy igazán magyaros típusú gyönyörű Nő
Egyébként pedig miért is kéne azt a primitív amerikai angolt beszélnie mindenkinek? Sok esetben az észak-angolok a délieket se értik meg.
Érdekelne, hány magyar érti meg elsőre a palóc, a gyergyai vagy a kézdivásárhelyi tájszólást.
Ezek a szerencsétlen angolok még Shakespeare-t is csak angol-angol szótárral tudnak értelmezni, és ez nem vicc. Mi meg a kb. 800 éves magyar nyelvet is 60 %-ban megértjük.
A csaj - külső alapján - nálam ugyan még az első 100-ba se jutna be, de ez egyéni ízlés kérdése. Hihetetlen unalmas is lehet.
SZÓLJ HOZZÁ!